| A13-001 | Law of PRC on the Protection of Disabled Persons  | Protection of Disabled Persons | 
                    
                      | 残疾人保障法  | 残疾人保障  | 
                    
                      | A13-002 | Law of PRC on the Protection of Minors  | Protection of Minors | 
                    
                      | 未成年人保护法  | 未成年人保护  | 
                    
                      | A13-003 | Law of PRC on Protection of the Rights and    Interests of the Elderly | Protection of the Rights & Interests of the    Elderly | 
                    
                      | 老年人权益保障法  | 老年人权益保障  | 
                    
                      | A13-004 | Law of PRC on the Protection of Rights and    Interests of Women | Protection of Rights & Interests of Women | 
                    
                      | 妇女权益保障法  | 妇女权益保障  | 
                    
                      | A14-001 | Agriculture Law of PRC  | Agriculture Law | 
                    
                      | 农业法  | 农业法  | 
                    
                      | A14-002 | Law of PRC on Promotion of Agricultural    Mechanization  | Promotion of Agricultural Mechanization | 
                    
                      | 农业机械化促进法  | 农业机械化促进  | 
                    
                      | A14-003 | Seed Law of PRC  | Seed Law | 
                    
                      | 种子法  | 种子法  | 
                    
                      | A14-004 | Law of PRC on the Popularization of Agricultural    Technology  | Popularization of Agricultural Technology | 
                    
                      | 农业技术推广法  | 农业技术推广  | 
                    
                      | A14-005 | Law of PRC on the Protection of Wildlife  | Protection of    Wildlife | 
                    
                      | 野生动物保护法  | 野生动物保护  | 
                    
                      | A14-006 | Forestry Law of PRC  | Forestry Law | 
                    
                      | 森林法  | 森林法  | 
                    
                      | A14-007 | Fisheries Law of PRC  | Fisheries Law | 
                    
                      | 渔业法  | 渔业法  | 
                    
                      | A14-008 | Grassland Law of PRC  | Grassland Law | 
                    
                      | 草原法  | 草原法  | 
                    
                      | A15-001 | Law of PRC on Meteorological Services | Meteorological    Services | 
                    
                      | 气象法  | 气象  | 
                    
                      | A15-002 | Meteorology Law of PRC (different translated    version) | Meteorology Law | 
                    
                      | 气象法 (译文不同) | 气象法  | 
                    
                      | A16-001 | Water Law of PRC  | Water Law | 
                    
                      | 水法  | 水法  | 
                    
                      | A16-002 | Flood Control Law of PRC | Flood Control    Law | 
                    
                      | 防洪法  | 防洪法  | 
                    
                      | A17-001 | Land Administration Law of PRC  | Land    Administration | 
                    
                      | 土地管理法  | 土地管理  | 
                    
                      | A17-002 | Law of PRC on Water and Soil Conservation  | Water & Soil Conservation | 
                    
                      | 水土保持法  | 水土保持  | 
                    
                      | A17-003 | Law of PRC on Land Contract in Rural Areas | Land Contract in Rural Areas | 
                    
                      | 农村土地承包法  | 农村土地承包  | 
                    
                      | A18-001 | Law of PRC on Administration of the Urban Real    Estate | Administration of the Urban Real Estate | 
                    
                      | 城市房地产管理法  | 城市房地产管理法  | 
                    
                      | A18-002 | Law of PRC on the Administration of the Urban Real    Estate (different translated version) | Administration of the Urban Real Estate | 
                    
                      | 城市房地产管理法(译文不同) | 城市房地产管理法  | 
                    
                      | A18-003 | Construction Law of PRC | Construction    Law | 
                    
                      | 建筑法  | 建筑法  | 
                    
                      | A18-004 | Construction Law of PRC (different translated    version) | Construction    Law | 
                    
                      | 建筑法(译文不同) | 建筑法  | 
                    
                      | A18-005 | City Planning Law of PRC | City Planning    Law | 
                    
                      | 城市规划法  | 城市规划法  | 
                    
                      | A19-001 | Law of PRC on the Coal Industry | Coal Industry | 
                    
                      | 煤炭法  | 煤炭  | 
                    
                      | A19-002 | Electric Power Law of PRC | Electric Power    Law | 
                    
                      | 电力法  | 电力法  | 
                    
                      | A19-003 | Coal Law of PRC (different translated version) | Coal Law | 
                    
                      | 煤炭法  | 煤炭法  | 
                    
                      | A19-004 | Electric Power Law of PRC (different translated    version) | Electric Power | 
                    
                      | 电力法  | 电力  | 
                    
                      | A19-005 | Energy Conservation Law of PRC  | Energy    Conservation | 
                    
                      | 节约能源法  | 节约能源  | 
                    
                      | A20-001 | Mineral Resources Law of PRC | Mineral    Resources | 
                    
                      | 矿产资源法  | 矿产资源  | 
                    
                      | A21-001 | Environmental Protection Law of PRC | Environmental    Protection | 
                    
                      | 环境保护法  | 环境保护  | 
                    
                      | A21-003 | Law of PRC on Evaluation of Environmental Effects | Evaluation of Environmental Effects | 
                    
                      | 环境影响评价法  | 环境影响评价  | 
                    
                      | A21-004 | Law of PRC on Prevention and Control of    Environmental Pollution by Solid Waste  | Prevention & Control of Environmental Pollution | 
                    
                      | 固体废物污染环境防治法  | 污染环境防治  | 
                    
                      | A21-005 | Law of PRC on the Prevention and Control of    Atmospheric Pollution | Prevention & Control of Environmental Pollution | 
                    
                      | 大气污染防治法  | 污染环境防治  | 
                    
                      | A21-006 | Law of PRC on the Prevention and Control of    Environmental Noise Pollution | Prevention & Control of Environmental Noise    Pollution | 
                    
                      | 噪声污染防治法  | 噪声污染防治  | 
                    
                      | A21-007 | Law of PRC on Prevention and Control of Water    Pollution  | Prevention & Control of Water Pollution | 
                    
                      | 水污染防治法  | 水污染防治  | 
                    
                      | A21-008 | Law of PRC on Prevention and Control of    Environmental Noise Pollution | Prevention & Control of Environmental Noise    Pollution | 
                    
                      | 环境噪声污染防治法(中文,8 页) | 环境噪声污染防治  | 
                    
                      | A21-009 | Law of PRC on Prevention and Control of Radioactive    Pollution  | Prevention & Control of Radioactive Pollution | 
                    
                      | 放射性污染防治法  | 放射性污染防治  | 
                    
                      | A21-010 | Marine Environment Protection Law of PRC (1999) | Marine Environment Protection Law | 
                    
                      | 海洋环境保护法  | 海洋环境保护  | 
                    
                      | A22-001 | Highway Law of PRC | Highway Law | 
                    
                      | 公路法  | 公路法  | 
                    
                      | A22-002 | Railway Law of PRC  | Railway Law | 
                    
                      | 铁路法  | 铁路法  | 
                    
                      | A22-003 | Law of PRC on Road Traffic Safety  | Road Traffic    Safety |